Get the sack 해고 당하다 관용표현
이번에 소개해드릴 표현은 바로 '해고당하다' 의미를 가진 Get the sack입니다. 이번 포스팅에서 표현의 뜻과 유래, 예문에 대해 상세히 공부해보도록 하겠습니다.
1. Get the sack 유래
Sack은 명사로 '(밀가루, 짚 등을 담는) 부대, 자루, 종이봉투'의 뜻입니다. 따라서 Get the sack 표현을 직역해 보면 '자루를 얻다' 정도로 해석할 수 있습니다. 그렇다면 Get the sack 표현은 어떻게 전혀 연관 없어 보이는 '해고당하다'라는 의미로 쓰이게 됐을까요?
과거 노동자들은 작업에 필요한 도구를 부대(Sack)에 담고 일자리를 찾아 돌아다녔다고 합니다. 그러다가 노동자가 고용되면, 일하는 동안 이 부대(Sack)를 사업장에 보관해 줬다고 합니다.
그런데 고용주가 더 이상 노동자가 필요하지 않으면 어떻게 했을까요? 고용주는 노동자에게 이제 도구를 담아서 다시 나가라는 의미로 부대(Sack)를 다시 돌려줬다고 합니다. 나가라는 말은, 즉 더 이상 일을 여기서 못 한다는 해고의 의미가 되겠죠.
고용주의 입장에서는 해고를 하기 위해 부대(Sack)를 준 것(to give)이고, 노동자의 입장에서는 해고를 당하면서 부대 (Sack)를 받게(to get)된 셈입니다. 따라서 Give the sack은 '해고하다', Get the sack은 '해고당하다'를 의미합니다.
또한 이런 유래를 통해 이 표현이 많이 보편화되면서, Sack 단어가 자체적으로 '해고하다'라는 동사의 의미도 갖게 됐다고 합니다.
2. 영영사전에서 찾아본 Get the sack
Get the sack 표현의 의미를 영영사전에서 살펴보겠습니다.
1) Getting fired from your job
(당신의 직장에서 해고되는 것)
2) To be dismissed from employment
(고용으로 부터 해고되는 것)
3. Get the sack 예문
Get the sack 표현의 예문을 살펴보겠습니다.
1) I think I might get the sack due to poor performance
(저는 저조한 성과 때문에 해고될 것 같아요)
2) He got the sack for absenteeism
(그는 상습적 결석으로 인해 해고되었습니다)
3) Despite his bad rumors, he didn't get the sack
(나쁜 소문에도 그는 해고당하지 않았습니다)
예문은 예문일 뿐, 누구든 직장에서 해고되는 가슴 아픈 소식은 없어야겠죠?
지금까지 '해고당하다' 의미의 Get the sack 표현을 알아봤습니다. 유래에서 함께 살펴본 '해고시키다' 의미의 Give the sack 표현도 꼭 잊지 말고 함께 기억하면 더 좋을 듯 합니다.
추가로 sack이 사용되는 또다른 영어표현으로, 실생활에서 많이 사용되는 Hit the sack이 있습니다. 아래 포스팅을 참조하시면 Hit the sack 표현까지 함께 공부할 수 있습니다.
'영어공부' 카테고리의 다른 글
Hit the sack 잠자리에 들다 : 뜻 / 유래 / 예문 살펴보기 (0) | 2021.12.26 |
---|---|
Out of the blue 갑자기 : 뜻 / 유래 / 예문 살펴보기 (0) | 2021.12.21 |
Spill the beans 비밀을 누설하다 : 뜻 / 유래 / 예문 알아보기 (0) | 2021.11.30 |
Agree to disagree 서로 취향을 존중하다 : 뜻과 예문 알아보기 (0) | 2021.11.29 |
[호텔에서 사용할 수 있는 영어 회화 완벽 정리!] (0) | 2021.07.26 |
댓글